Легализация документов и перевода в Российской Федерации

В виду развития международной кооперации Российской Федерации и арабских, латиноамериканских стран и Китая вопрос легализации документов возникает в переводческом пространстве все чаще.

легализация документов

Легализация  — это юридическая подготовка документа на территории страны выдачи к его использованию за пределами такой страны.

В большинстве случаев используется упрощенная форма легализации – Апостиль, но есть страны, и их достаточно, которые апостиль не признают и не используют.

Что такое Апостиль?

Апостиль — это официально признанная в праве международных отношений последовательность действий, которая утверждает законность документов, выданных в одном государстве, для их правовой эксплуатации в другой стране.

Процесс Легализации в Российской Федерации

Сам процесс легализации в РФ состоит из четырех последовательных этапов:

  1. нотариальное заверение (нотариальная копия и нотариальный перевод при необходимости)
  2. заверение такого документа в Министерстве юстиции
  3. заверение  в Министерстве иностранных дел
  4. заверение в консульстве / посольстве принимающей страны.

легализация

Каждая страна имеет свои требования, где-то требуется письменное заявление от владельца документов, иногда необходимо собрать дополнительные документы для подачи (например, справку из ВУЗа о том, что владелец диплома там действительно обучался), очень часто консульство требует перевод документов, или наоборот, категорически против такого перевода. В отличие от апостиля, чья форма и процедура проставления давно установлена, консульская легализация полна всевозможных сюрпризов и неожиданностей, а требования меняются постоянно. Даже цены на услуги консульской легализации отличаются не только от консульства к консульству, но и от документа к документу, часто проистекая от «респектабельности» подающего в глазах консула. Именно поэтому, при возникновении необходимости легализации для действия за границей, лучше, да и проще, будет обратиться к профессиональной организации, предоставляющие такие услуги, и, часто, имеющей определенные связи в консульских учреждениях.

легализация документов в рф

Обратившись в агентство переводов Вы получите исчерпывающую информацию о переводе и легализации документов. Помимо того, Вы сможете воспользоваться самой услугой перевода и легализации в срочном порядке и по низким ценам.

Советуем выбрать бюро переводов, которое будет стремиться не тратить понапрасну средства своих клиентов, а также не будет требовать, как большинство других бюро переводов, тотального проставления апостиля. Это занимает довольно много времени и средств и не всегда необходимо. Перечень документов, которые могут быть апостилированы так же довольно ограничен, в силу особенностей российского законодательства, поэтому мы рекомендуем Вам апостилировать документ только в случае если это жесткое требование принимающей стороны.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.